我在 Windows 10 上面設定嘸蝦米的筆記

前言

在 Mac OS 9 的時代,在輸入法中英文模式切換的部分,我最常用到的切換快速鍵是 ⌘+空白鍵(Space),這個習慣一直延用到 MAC OS X,但是,卻必須去更改 Spotlight 搜尋預設的快速鍵,印象中,大概是上了 El Captain 之後,我便決定習慣新的設定。

在 Windows 上面呢?

我一直停在 Windows 7 之前的設定方式,Windows 7 之後的系統,我接觸的並不多,Windows 10 是因著孩子們上學與遊戲上的需求,買了機器之後才碰到,也因為是孩子們的機器,孩子們並沒有在用嘸蝦米輸入法,裝上嘸蝦米是我在用,所以,我基本上就是試著適應 Windows 10 上面的設定,比方說用 Win+空白鍵(Space) 切換不同的輸入法,按 Shift 切換中文/英文輸入模式。

最近,因為跟孩子們一起玩 Windows 10 上面的遊戲,在鍵盤操作時,不慎碰到 Shift 鍵就會切入嘸蝦米的中文輸入模式,…然後,明明正跟 Boss 打得火熱,畫面卻突然不停出現:「五」、「對」、「三」與「的」四個若隱若現的中文字,只能眼睜睜地看著主角原地不動被 K 爆(氣)。

這樣的狀況,逼得我認真地去瞭解一下 Windows 10 輸入法的相關設定,而以下就是我的筆記。

先處理一下 Shift 鍵的問題

  1. 用右鍵點一下工具列上的圖示「嘸」左邊的中(或英),再點一下【設定】,就可以進到設定的介面。(下圖)
  2. 進到設定介面後,取消【使用 Shift 切換「中文/英文」模式】核取,就搞定。(下圖)

    ※PS. 這個設定好之後,要切換的話,就要用 Ctrl+空白鍵(Space) 切換「中文/英文」模式,這樣的設定就會跟蘋果的環境比較接近。

設定成使用 Win+空白鍵(Space) 切換中英文輸入模式

大致上幾個設定步驟如下:

  1. 從【Windows 設定】,點進【時間與語言】,再進入到【語言】的設定介面,點一下【新增語言】,去把【English (United States)】加進來, 就會看到下圖的【英文 (美國)】。(下圖)
  2. 接著,點一下【英文 (美國)】,再點一下【選項】,就進到【語言選項:英文 (美國)】這個介面,找到並點下【新增鍵盤】,把【US QWERTY】加進來。(下圖)
  3. 回到【語言】的設定介面,找到【鍵盤】並點入,會看到【覆寫預設輸入法】,我就直接設定成【英文 (美國)-US】。(下圖)
  4. 最後,點一下【中文 (繁體,台灣)】,再點一下【選項】,就進到【語言選項:中文 (繁體,台灣)】這個介面,確定只留下【嘸蝦米輸入法】就好。(下圖)
  5. 在 Windows 7 以前,我還會設定其他的快速鍵,但是我在 Windows 10,走完上面的流程後,已經不存在其他的中文輸入法,這個設定似乎就不是那麼重要了。(下圖)

後記

  1. 「設定成使用 Win+空白鍵(Space) 切換中英文輸入模式」所記下來的步驟,是為了滿足我在使用 Windows 時,在某些時空會有這樣的需求,因為,步驟較多且跟以往的 Windows 系統的設定不太一樣,所以再額外筆記下來給自己,以備不時之需。
  2. 延伸閱讀:我在 Windows 11 上面設定嘸蝦米的筆記(更新日期:2022 年 2 月 10 日)。

怎麼取得舊版 macOS?

想要降刷 macOS 版本,或是處理 Fusion Drive,該怎麼辦?那裡有資源?或是那邊有官方提供的 macOS 原始的磁碟映像檔(.dmg)?

首先,講一下該怎麼辦:我個人的小發現是有別於以往,我們可能需要在網路上搜尋,並且尋著別人經歷過的軌跡來實作嘗試,蘋果現在有官方的 Apple 支援:裡面有不少支援說明文件,文件的說明完整度高,而且還有標示文件更新的日期(這一點很重要),我個人認為,參考度很高。

再來,那裡有資源,或是官方提供的 macOS 原始的安裝、磁碟映像檔:官方的資源絕對是我優先考量,而且,我會直接以官方提供的工具 (App Store 與 Safari),以及載點來處理。

第一個我會找的地方是 App Store,比方說我目前手上的 Mac mini (2014年末版),上面的系統,我更新到 Mojave 過,即使跑得動卻跑不快,我個人不喜歡,尋求降級時,就是先往 App Store 找。(下圖)
downloadOSXonAppStore
在 macOS Monterey 出來前,直接搜尋 Big Sur 就找得到。(下圖)
downloadBigSuronAppStore

官方會建議使用者用 Mac 上的 Safari 下載 macOS 的磁碟映像檔(下圖),實際上,在不一樣的系統與瀏覽器都還是可以下載,推敲這樣的建議背後,應該是基於安全性的考量。
DownloadmacOSusingSafariontheMac

以上,針對舊版的 macOS 與蘋果官方的 App,大致上都能夠找到解決方案。不過,如果您有在使用 Xcode 等相關開發者工具的話,我比較建議直接去蘋果官方的 Support – Apple Developer 找資源。

Mac OS X 上的嘸蝦米

很幸運地,在 OIKOS 網站上,讀到嘸蝦輸入法 for Mac OS X 釋出更新版本,而且新的版本有很重大的突破。

身為嘸蝦米的愛用者,當然不能錯過,馬上拿起電話撥給行易公司的客服專線,要求更新版,據說,這個版本其實也還在測試階段,然而,聽到 OIKOS 上面的網友講得讓人口水直流,所以,不管這麼多啦!先喬喬看再說!

首先是安裝的地方不太一樣,使用者只要將 BoshiamyX.dmg 解開,將裡面的 BoshiamyInputMethod.component 這個資料夾放進 /Library/Components 這個路徑底下,再到系統偏好設定裡的國別設定勾選新版本的嘸蝦米輸入法(Logo 為紫色,「無」變成「嘸」),接著登出系統再登入,就搞定嚕~

一直以來就是 Mac User 引領期盼的功能:「查詢嘸蝦米輸入碼」與「使用者自建辭庫」,都放進來囉!可惜的是經筆者與其他網友的測試結果,這二個功能目前只能「看」到,實際上是無法使用的。

對於蝦米族而言,用過舊的版本,或是正在使用舊版本的 Mac User,這一次的更新,不只是讓人感受到空白鍵輸入的快感,更多了一份 VIP 的感覺喔!同時,也得感謝行易公司,嘸蝦米在 Mac 上的開發越來越完善,相信咱們這群蘋果使用者的聲音,行易公司確實聽到了。

新舊版本比較:

  1. 舊版使用時,蘋果鍵(幸運草)加上其他鍵有時會不靈光,新版本測試的結果,應該沒有問題。
  2. 使用上,原先鍵入英文字直接按 return 鍵之後會輸入,新版本已不復見,使用者可能在一開始會覺得不習慣吧!
  3. 新版本可以在系統切到英文的環境下使用。
  4. 舊版本在某些時候,特別是使用英文軟體時會出現亂碼,新版本已經解決。

小提醒:

  1. 安裝前先把舊版本移除,不移除並不影響新版本的安裝、使用,只是會有二個嘸蝦米。
  2. 舊版本移除方式(參考嘸蝦米光碟內附手冊):檢查 /Library/Components/Liu.component 及 /Library/Receipts/liu.pkg 確已移除,且「鍵盤清單」內已無舊版的「嘸蝦米輸入法」後,重新登入或重新開機。
  3. 點進「顯示嘸蝦米設定」之後,有詳細的設定內容。

※這是一個簡易的測試,大家可以到 OIKOS 再觀看其他網友的使用分享。